歌詞譯者:奧斯不來陳
Here I stand alone with this weight upon my heart
我帶著沉重的心情 孤單地站在這裡
And it will not go away
我依舊掛念著
In my head I keep on looking back
在回憶裡 我不斷的回頭
Right back to the start
試著回到一切的開始
Wondering what it was that made you change
想著 究竟是什麼改變了你
Well I tried but I had to draw the line
但是追憶只能到此 我已經試過每種可能
And still this question keeps on spinning in my mind
這個問號依然在我心中打轉
What if I had never let you go
如果我從未讓你離開我
Would you be the man I used to know
我認識的你 還會在嗎
If I'd stayed, if you'd tried
如果我留下了 你也試著挽回我
If we could only turn back time
如果我們能讓時間回到最初
But I guess we'll never know
但我猜 我們永遠都找不出答案
Many roads to take
每個人都有許多選擇
Some to joy, some to heart-ache
有些通往喜悅 有些通往心傷
Anyone can lose their way
任何人都可能會失去方向
And if I said that we could turn it back
如果我們能回到最初的叉路
Right back to the start
如果我們能讓一切從頭
Would you take the chance and make the change
你會把握機會 悔過反省嗎
Do you think how it would have been sometimes
某些時候 你也會想像我倆的未來嗎
Do you pray that I'd never left your side
你會祈禱 只盼我從未離開你身邊嗎
If only we could turn the hands of time
如果我們能讓時間回到最初
If I could take it back
如果我能讓一切完好如初
Would you still be mine
你還會屬於我嗎
'Cos I tried but I had to draw the line
我不能再去想 因為我已經試過了
And still this question keeps on spinning in my mind
這個問號仍舊在我心中
What if I had never let you go
如果我從未讓你離開我
Would you be the man I used to know
我認識的你 還會在嗎
What if I had never walked away
如果我從未離開你
Cos I still love you more than I can say
出於我對你 超越字句言辭的愛
If I'd stayed, if you'd tried
如果我留下了 你也試著挽回我
If we could only turn back time
如果我們能讓時間回到最初
But I guess we'll never know; we'll never know
但我猜 我們永遠都找不出答案 我們永遠都找不出答案