目前日期文章:200906 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這首歌名叫《Deutschland》(德國),是由該國知名樂團「王子」(Die Prinzen)在柏林圍牆建立四十週年時所推出的單曲。

一個缺乏信心的個體,是難以接受批評或諷刺的。
也就是說,雖然歌詞內容中充滿了對德國人最嚴厲的批判,但換個角度看,其實卻是德國人對自身信心的展現。
而觀察王子樂團發表這首歌曲的動機,我們也能發現德國已經進入了自我反省的階段。

唯有能面對自我的人,才能進行自省。

 

 

(歌曲若無法播放或下載緩慢,請按重新整理。)

 

歌詞及中文翻譯:

譯者:奧斯不來陳


Deutsch, deutsch, deutsch...
德意志、德意志、德意志


Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass" erfunden
每個德國人都會說:「來打賭......?」

Vielen Dank für die schönen Stunden
感謝那些美好的時光

Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我們是全世界最友善的客戶

Wir sind bescheiden - wir haben Geld

OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(25) 人氣()

台灣失業男子行竊:只為了警局免費便當 

Reuters

Tue Jun 16, 1:05 am ET

譯者:奧斯不來陳

 

台北(路透社) 當地媒體和警員表示,一名才剛獲釋的失業男子再度下手行竊,這名只偷了一盒棉花棒的男子表示:「因為忘不了警局便當的好味道。」

 

自由時報報導,一名無家可歸的鄒姓男子在星期日時偷了一雙鞋,遭到拘留後便釋回。但是為了吃免費的牢飯,沒想到鄒某竟又一次行竊。

 

連續兩次處理鄒姓男子案件,隨後又將其釋回的信義分局王姓警官表示:「如果有人生活過不下去,在用餐時間進到警局,我們一定會準備食物。」

 

根據該報報導,在經濟不景氣的籠罩之下,居然有一名失業四個月的男子騎著偷來的車子向台北警方自首。

 

經濟學家預估,台灣正處於經濟衰退之中;由於海外電器產品的需求降低,在2009年的經濟環境將更趨嚴峻。

 

 

本篇新聞引用自美國Yahoo新聞:http://news.yahoo.com/s/nm/20090616/od_uk_nm/oukoe_uk_taiwan_jail

 

自由時報:警局便當好吃 賊男再偷一次


OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 妳終究佔據了我的心房 
 我終於知道什麼叫做瘋狂 
 因為妳我不再怕黑暗 
 想著妳讓我更加勇敢 
 妳說妳害怕曾經受過的傷 
 過去發生的情節讓妳迷惘 
 害怕重演 在妳身上 
 怯步 讓妳失去了方向 
  
 或許我沒資格說什麼(有誰不會害怕呢) 
 但我知道我會願意等(妳相信我的時候) 
  
 我會慢慢等 慢慢等 慢慢等 
 慢慢等 慢慢等 
 慢慢等 等上線的鈴聲 
 慢慢等 等到我都睡著了 
 耐心等只為了心動那一刻 
  
 慢慢等 慢慢等 慢慢等 
 慢慢等 慢慢等 
 慢慢等 等紅燈 變綠燈 
 慢慢等 當妳突然覺得冷 
 我會握著溫暖在 在這裡等著 

OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

首先就「ECFA」這個名稱開始討論:

ECFA為「兩岸經濟合作架構協議(Economic Cooperation Framework Agreement)」的英文縮寫。

根據國家政策研究基金會的研究員譚瑾瑜所撰寫之熱門評論:別再懷疑ECFA對台灣經濟的好處
內容提及目前馬政府打算和中國簽訂的ECFA,其實就是FTA(Free Trade Agreement)--所謂的「自由貿易協定」

維基百科對FTA(自由貿易協定)所下的定義為:兩國或多國間具有法律約束力的契約,目的在於促進經濟一體化,消除貿易壁壘(例如關稅、貿易配額和優先順序別),允許貨品與服務在國家間自由流動。

既然「ECFA」就等同於「FTA」,那政府為何不使用目前在國際間共同承認的名稱:「FTA」?
卻要使用「ECFA」這個特殊名稱?

而在使用特殊名稱的行動背後,是否有特殊的意圖?

 


 

中華民國馬英九總統曾提過一個說法:「ECFA實質架構比名稱來得重要。」

法治是當今全球的共同標準,而正確的名詞使用以及詳實的規範則是法治中所不可或缺的。
而像ECFA此類影響全國人民生計的大事,怎可對其名稱含糊帶過?

如果坐在電腦螢幕前的您還是不懂我想表達的意思,仍舊認為該重視的是實質架構,而不是名稱。
既然如此,我強烈建議將您名下的財產全都過戶給我,不過房子還是留給您住、車子還是留給您開,您意下如何?
畢竟您重視的是「實質架構」,而不是「名稱」。

 


 

而在此議題之中,並不只是名稱的問題;更甚者,條約內容都尚未公諸於大眾。

行政院長劉兆玄呼籲大眾:「要對政府有信心」,馬英九總統說:「跟著我不會錯。」
倘若ECFA的簽署真能為台灣的國民生計帶來好處,那為何不將其內容帶到光亮處以受公評?

綜合上述各點,兩岸經濟合作架構協議(ECFA)可謂是問題重重。

 

OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

作詞:楊大正 作曲:楊大正

不知自己在哪裡 走入橋下迷魂陣
不知妳的名字 只是迷戀香味
時常覺得青春是一陣複雜的氣味
渾沌 稀微 參雜驕傲志氣

時常在問自己未來在哪裡 到現在還是看不清
流浪找尋理想夢中的花朵
一步一腳千萬不要放棄

一直都只相信只有自己可以改變自己
隨風煽動的我 是要走去哪裡
敏感的神經每日擾亂我的意志
陌生的妳有無相同的傷悲

時常在問自己未來在哪裡 在現在還是看不清
流浪找尋理想夢中的花朵
一步一腳千萬不要放棄

走在陌生的城市
也無風雨也無晴
抱著平靜的心 等待一切過去

OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

詞:菲力浦·摩根(Phillip Morgan)
曲:菲力浦·摩根

Lyrics(歌詞):

a song was heard in china
in the city of beijing
in the spring of 1989
you can hear the people sing
and it was the song of freedom
that was ringing in the square
the world could feel the passion of
the people gather there
oh children,blood is on the square


for many nights and many days
waiting in the square
"to build a better nation"
was the song that echoed there
"for we are china's children,
we love our native land,
for brotherhood and freedom,
we are joining hand in hand."
oh children,blood is on the square.

then came the people's army,

OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您所看到的不是電影場景,而是曾經發生、也可能再度發生的歷史。

但事實是殘忍的,如果您沒有足夠的勇氣去面對,請離開。

 

  

 

  

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

發生於中國天安門廣場的六四事件,沒有以性命作為代價的人嗎?

 

 

OskarBrianChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

找更多相關文章與討論